منتدى كلداني

ثقافي,سياسي,اجتماعي
 
الرئيسيةالرئيسيةبحـثالكتابة بالعربيةمركز  لتحميل الصورالتسجيلدخول
 رَدُّنا على اولاد الزانية,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورة  رأي الموقع ,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورة
رَدُّنا على اولاد الزانية,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورةقصة النسخة المزورة لكتاب الصلاة الطقسية للكنيسة الكلدانية ( الحوذرا ) والتي روّج لها المدعو المتأشور مسعود هرمز النوفليالى الكلدان الشرفاء ,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورةملف تزوير كتاب - ألقوش عبر التاريخ  ,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورةمن مغالطات الصعلوگ اپرم الغير شپيرا,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورةدار المشرق الغير ثقافية تبث التعصب القومي الاشوري,,لقراءة الموضوع اكبس على الصورة

شاطر | 
 

 هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الامير شهريار
(داينمو الموقع)
(داينمو الموقع)







البلد البلد : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 3167
التوقيت الان بالعراق :
تاريخ التسجيل : 07/07/2011
مزاجي : عاشق
الموقع الموقع : في قلب بلدي الحبيب
<b>العمل/الترفيه</b> العمل/الترفيه : السياحة والسفر

مُساهمةموضوع: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما   2015-11-17, 9:08 pm

اسعد صوما


هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« في: 22:30 16/11/2013 »
هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
اسعد صوما
ستوكهولم

نشرتُ قبل يومين مقالة هنا عن "اللغة السريانية الفصحى"،  وهذا الرابط اليها:
http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,710963.0.htm
فقام بعض الاخوة بالتعليق عليها: منهم بشكل ايجابي ومنهم بشكل سلبي. وقام الاستاذ "ابراهام قشو" بالتعليق عليها كاتباً رسالته بلغته الآرامية التي يتكلمها في بيته ففرحتُ بها جداً بسبب اللغة المكتوبة بها. فكتبتُ له جواباً بالسريانية الفصحى شاكراً وطالباً منه ان يكتب رسالته وتعليقه بلغتنا السريانية الفصحى ويرسلها لي ثانية، لافهم كل تفاصيلها بدقة كي لا يصبح هناك اي سوء تفاهم وخاصة من عدم فهم بعض الالفاظ الخاصة بها. لكن الاستاذ ابراهام قشو عاد وكتب لي رسالة اخرى بلغته الآرامية المحكية ولم يكتب بالسريانية الفصحى كما طلبتُ منه.
ان السيد ابراهام قشو يتكلم "الآرامية الحديثة الشرقية" التي يسميها اهلها "سورث" (اي سريانية)، ودوّن رسالته المذكورة بها (وهذه ميزة هامة جداً يُشكر عليها ونتمنى ان يكون مثلا يُحتذى به في هذا الموضوع الهام).
أما انا فاتكلم "الآرامية الحديثة المتوسطة" واتمكن من السريانية الفصحى "الكلاسيكية" كتابة وتكلماً بشكل جيد.
ولا يخفى على احد ان الفرق بين هذين الفرعين: اي "الآرامية الحديثة الشرقية" و"الآرامية الحديثة المتوسطة" من لغتنا الآرامية كبير جداً الى درجة ان السريان الذين ينطقون بهذين الفرعين الآراميين لا يفهمون بعضم الا القليل جداً، "أو ربما لا يفهمون شيئا على الاطلاق"، وانهم يستعملون لغة اخرى "ثالثة" في الحديث مع بعضهم البعض اذا التقوا وتحدثوا معاً. لذلك طلبتُ من الاستاذ ابراهام قشو ان يكتب رسالته باللغة السريانية الفصحى ويرسلها لنا ثانية ليتمكن كل عارف للغتنا الفصحى من السريان المشارقة والمغاربة على حد سواء، ان يفهم فحواها دون ان يحصل التباس في الفهم. لكن الاستاذ ابراهام قشو لم يفعل ذلك، بل استمر وكتب تعليقا آخراً بلغته الارامية المحكية.

ومع احترامنا للاستاذ ابراهام قشو على رسالته السريانية وتقديرنا لهذه الخطوة الجيدة، ورغم انني لا اريد ان اعلق على مضمونها كون الكثير من محتواها غير علمي كقوله مثلاً <ان ملوك دولة الرها كانوا آشوريين>،  لكن اصراره على الكتابة لي بلغته الآرامية المحكية، وجوابي له بالسريانية الفصحى يجعلنا ان نفكر باهمية لغتنا بشقيها "الفصحى" و"العامية" على المستوى القومي الثقافي والاجتماعي العملي على حد سواء.

ان اللغة السريانية الفصحى كانت اللغة التي يتعاطى بها اجدادي واجداد الاستاذ ابراهام قشو واجداد جميع السريان بالكتابة والتأليف والمراسلة والطقوس الكنسية. فكانت اللغة التي تجمعهم وتوحد كلمتهم وتعطيهم قوة في ارتباطهم بها وبالتاريخ السرياني والتراث السرياني المدوّن، وتقوي احساسهم القومي بكونهم ينتمون الى امة سريانية واحدة لها تراث جامع لكل ابنائه من مختلف الكنائس. وقد بدأ السريان يكتبون بالسريانية الفصحى منذ فجر المسيحية حيث ترجموا اليها الكتب المقدسة واصبحت وعاء حضارتهم الذهبي. واستمرت هذه "السريانية الفصحى" بين جميع السريان واتباع الحضارة السريانية على مدى جميع العهود المسيحية، واصبحت لغتهم القومية على مر الزمن، يكتبون بها عصارة فكرهم حتى وان كانوا يتكلمون في بيوتهم لغات اخرى، فانتجوا بها ادباً غنيا جداً. ولازالت آلاف المخطوطات السريانية المدونة في هذه اللغة والمنتشرة في مكتبات الغرب والشرق، تروي ملحمة عظمة هذه اللغة ولكن قصة مأساتها الحقيقية ايضا.

أما "الآرامية الحديثة الشرقية" التي يتتكلمها الاستاذ ابراهام قشو فهي ايضا مهمة جداً، خاصة في التواصل اليومي وربط الناطقين بها ببعضهم البعض، فيشعرون بانهم شعب واحد له لغته التي تخلق له خصوصيته التي تميزه عن جيرانه من الشعوب الاخرى. وهذه اللهجة الآرامية ايضاً قديمة، لأن كل فروع الآرامية الكتابية والشفهية قديمة جداً ولم تتولد حديثاً، رغم ان اهل الاختصاص يسمون آرامية الكلام الشفهي "آرامية حديثة" Neo-Aramaic لكن ليس بمعنى انها تولدت حديثاً لكن لتميزها من بقية الفروع الارامية في مختلف مراحل حياتها.

وقد استمرت هذه اللهجة الآرامية الشرقية، يحكي بها معظم سريان العراق وايران بمختلف فرقهم وكنائسهم على مر العصور دون انقطاع وهم يسموها بالاسم المحلي "سورث" والتي تعني حرفياً "سريانياً". لكن الناطقين بهذه اللهجة الآرامية لم يكتبوا بها بل كتبوا بالسريانية الفصحى مثلما فعل بقية السريان ممن يتكلمون لهجات آرامية اخرى مختلفة في كل منطقة الشرق الاوسط. وهكذا فالسريان المشارقة والمغاربة يمارسون في حياتهم ثنائية اللغة Diglossia وكانوا دائما ثنائيي اللغة bilingual، فهم يتراوحون بين لغة الكلام ولغة الكتابة من لغتهم الآرامية. ان لغة الكلام مختلفة لدى الفرق الآرامية، وخاصة السريان المشارقة والسريان المغاربة والسريان الملكيين من أهل معلولا. لكن اللغة الفصحى لدى السريان المشارقة والمغاربة هي لغة واحدة رغم الاختلافات البسيطة.

وكان هناك محاولات شبه جدية لتدوين الآرامية الشرقية "السورث" قام  بها المبشرون البروتسنانت والكاثوليك وخاصة في منطقة أورميا. وقد لفتوا النظر لهذه اللغة المحكية وحاولوا تدوينها، فترجموا اليها الكتاب المقدس وشجعوا اصحابها على استعمالها في المجال الكتابي، ليسهل عليهم التعاطي مع اصحابها وتعليم اولادهم ورفع مستواهم الاجتماعي والادبي من جهة، وليتمكن الناطقون بها من فهم الكتاب المقدس والشعائر الدينية والطقوس الكنسية. وكان المبشر الامريكي جستين بركينز قد ترجم اليها (وخاصة الى لهجه اورميا) الكتاب المقدس وطبع عام 1852، فاقتنت هذه اللهجة شيئاً من الاهمية الكنسية ونالت منزلة اجتماعية افضل. وقام بعض الادباء السريان المشارقة من الكنيستين الكلدانية والنسطورية ايضا بتأليف بعض الكتب والاعمال بهذه اللهجة الغنية وكثيرة التنوع اللغوي. لقد اخبرنا صديقنا الدكتور جيفري كان (وهو اكبر مرجع علمي يعمل على تجميع وتدوين وحفظ هذه اللغة) بان هناك حوالي 150 لهجة صغيرة وكبيرة متميزة ضمن هذه اللغة "الارامية الحديثة الشرقية"، بعضها مات حديثاً وبعضها الاخر سائر الى الموت.

اليوم لدينا عشرات المدارس السريانية في شمال العراق وجميعها تعلّم هذه اللهجة الآرامية "السورث"، بالاضافة الى شيء يسير من لغتنا السريانية الفصحى. لكن كيف تم اختيار لغة التعليم فيها؟ ومن اختارها؟ وعلى اي اساس اعتمدوا في اختيارهم؟

لا شك ان لغة الاستاذ ابراهام قشو المحكية التي اختارها ليكتب لي بها هي "الارامية الشرقية المحكية" (السورث) وهي دون شك مهمة جداّ، حيث يتكلمها جزء هام جداً من شعبنا في العراق (وقليلا في ايران)، لكن بقية ابناء شعبنا في العراق وبقية دول منطقة الشرق الاوسط لا يعرفوها، بل ان قسماً منهم يتحدث بلهجات آرامية اخرى لا يعرفها شعبنا من ناطقي السورث وبينهم الاستاذ ابراهام قشو نفسه. وهنا تخطر لنا الآسئلة التالية والمهمة جداً:
 طالما هناك تنوع لغوي كبير بين ناطقي الآرامية، "فبأية لغة يجب على مختلف فرق السريان من الناطقين بهذه اللهجات الارامية المختلفة ان يكتبوا الى بعضهم؟
اية لغة يجب ان تكون لغة التعليم في مدارسنا السريانية في العراق وسوريا؟ أهي اللهجات الآرامية المحكية (السورث وارامية طورعبدين ولغة معلولا)؟  أم السريانية الفصحى؟ أم لغة اخرى غريبة عن قوميتنا؟


اعتقد هنا تظهر اهمية السريانية الفصحى لكل افراد شعبنا برمته وبمختلف كنائسه لأنها الجسر اللغوي الذي يوصلهم ببعضهم البعض ويربطهم قومياً وتراثياً مع بعضهم البعض. لأن السريانية الفصحى هي المفتاح الذهبي الذي يستطيع فتح خزانة تراثهم السرياني الغني المدوّن. وباتقانهم السريانية الفصحى يستطيع افراد شعبنا فتح خزائن اجدادهم والتعرف عليها وعلى محتواها، وبجهل هذه اللغة "السريانية الفصحى" يصبح افراد شعبنا غرباء عن اجدادهم وتاريخهم وتراثهم الذي هو مصدر فخرهم ومنبع هويتهم وحضارتهم.

لذلك اقترح ان تكون لغة التعليم في مدارسنا السريانية اينما كانت على مرحلتين: للطلاب الصغار (من صف الحضانة ولغاية الصف السادس) ان يكون التعليم بلغتنا المحكية المحلية والتي يتداولها شعبنا هناك. لكن منذ الصف السادس وصعوداً يجب ان تكون لغة التعليم بلغتنا السريانية الفصحى. وهكذا نكون قد تمسكنا بلغتينا القوميتين ونمشي بهما بالتوازي لأهمية الاثنتين: لغة الشعب المحكية الهامة جداً، ولغة تراثنا القومي الجامعة لكل السريان والهامة جداً.


اسعد صوما
المصدر



الـوحـدة المسيـحـية هي تلك التي أرادها يسوع المسيح في الإنجـيل
وما عـداها فـهي لـقاءات لأكل القوزي والتشريب والسمك المزگوف وترس البطون من غير فائدة






أقبح الأشياء أن يصبح كل شئ في الحياة جميل!!
@@@@
ولا تحدثني عن الحب فدعني أجربه بنفسي
@@@@
ليس بالضرورة ما أكتبه يعكس حياتي..الشخصية
هي في النهاية مجرد رؤيه لأفكاري..!!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الامير شهريار
(داينمو الموقع)
(داينمو الموقع)







البلد البلد : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 3167
التوقيت الان بالعراق :
تاريخ التسجيل : 07/07/2011
مزاجي : عاشق
الموقع الموقع : في قلب بلدي الحبيب
<b>العمل/الترفيه</b> العمل/الترفيه : السياحة والسفر

مُساهمةموضوع: رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما   2015-11-17, 9:12 pm

اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #2 في: 11:27 17/11/2013 »
الى  الاخ اسعد صوما المحترم
تحية قومية سريانية ارامية وبعد
بصراحة اثني على الجهود المثمرة وحرصك الشديد على اللغة الارامية بجميع فروعها السريانية خاصة ،،،،كما واشكرك جزيلا واتمنى ان لاترد على المهاترين من ابناء طوائفنا وخصوصا بعض المتعصبين من ابناء الطائفة الاثورية (الاشوريين ) فمهما يكن فهؤلاء جزء من الامة الارامية ،،،،وكما اعرف انك تحمل شهادة الدكتوراه في تاريخ شعبنا ولغتنا السريانية الارامية ،،لذلك ارجو منك ان لاترد على احد لايحترم نفسه وتاريخه الصحيح بسبب العمى الذي اصابهم من جراء التعصب والتطرف الطائفي لجعل مذهبهم الكنسي وطائفتهم قومية ،لفرضها على الشعب الاصلي ذو التسمية القومية الارامية ،،
اكرر اخي اسعد ،تحياتي لك ولجهودك والرب يبارك .


عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .


وسام موميكا - بغديدا السريانية


اقتباس :

اسعد صوما


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #3 في: 16:52 17/11/2013 »
حضرات الاساتذة أداي بيث بنيامين وقشو ابراهام ووسام موميكا
تحية طيبة،
شكرا للاستاذ ادي بيث بينيامين في اغنائك مقالنا بالامثلة التي قدمتها في تعليقك عن التنوع اللغوي الكبير في "الآرامية الحديثة الشرقية". انني عارف بوجود هذا التنوع اللغوي الكبير في "الآرامية الحديثة الشرقية" التي يتكلمها كل من السريان واليهود. وقد ذكرتُ تنوعها اللغوي في مقالتي اعلاه واستشهدتُ بصديقنا العالم البريطاني "جيفري كان" الذي امضى من عمره ثلاثة عقود وهو يجمع ويبحث في هذه اللغة، وقد اخبرني جيفري بانه ميّز في هذه اللغة حوالي 150 "لهجة" صغيرة وكبيرة. فلا غرو ان يكون لكل عشيرة ومنطقة كلماتها التي تتميز بها. وقد قام "جيفري كان" بتدوين وحفظ حوالي خمسين لهجة ضمن هذه "اللغة الآرامية الشرقية" ولا زال يعمل ليلا نهارا لتدوين ودراسة المئة اللهجة المتبقية.
كنت اتمنى منك ان تجيب على السؤالين الذين طرحتهما في مقالتي اعلاه، عن اية لغة يجب ان نستعمل في الكتابة لبعضنا البعض، واية لغة يجب ان نستعمل في مدارسنا السريانية.
حضرة الاستاذ قشو ابراهام
ܠܡܠܦܢܐ ܪܡܝܣܐ ܩܫܘ ܐܒܪܗܡ

ܬܘܕܝ ܣܓܝ ܡܛܠ ܐܓܪܬܟ ܕܟܬܝܒܐ ܒܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐ ܡܕܢܚܝܐ ܚܕܬܐ ܕܡܬܚܫܚ ܒܗ ܥܡܢ ܒܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܥܝܪܩ ܘܐܝܪܢ.
ܟܠܗܘܢ ܦܪ̈ܥܐ ܕܥܡܐ ܣܘܪܝܝܐ ܒܢ̈ܝ ܥܕ̈ܬܐ ܡܫܚܠܦ̈ܬܐ ܕܝܠܢ: ܥܡܐ ܣܘܪܝܝܐ ܚܕ ܐܝܬܝܗܘܢ: ܘܗ̈ܕܡܐ ܐܢܘܢ ܒܐܘܡܬܐ ܚܕܐ ܕܗܝ ܗܝ «ܐܘܡܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ» ܡܥܠܝܬܐ.
ܒܟܬܝܒܬܐ ܕܝܠܝ ܕܠܥܠ: ܫܐܠܬ ܗܠܝܢ ܬܪܝܢ ܫܘ̈ܐܠܐ:
ܩܕܡܝܐ: ܒܐܝܢܐ ܠܫܢܐ ܙܕܩ ܕܢܟܬܘܒ ܠܚܕܕܐ.
ܬܪܝܢܐ: ܒܐܝܢܐ ܠܫܢܐ ܕܙܩ ܕܢܲܠܦ ܒܡܕܪ̈ܫܬܐ ܕܝܠܢ ܣܘܪ̈ܝܝܬܐ݂.
ܒܒܥܘ܆ ܦܢܐ ܠܝ ܥܠ ܫܘ̈ܐܠܐ ܗܠܝܢ.
ܥܡ ܫܠܡܐ ܘܐܝܩܪܐ

ܐܣܥܕ ܨܘܡܐ

الاستاذ وسام موميكا.
شكرا لعواطفك ومشاعرك السريانية النبيلة وغيرتك القومية.
ان معظم المسيحيين في بلدان العراق وسوريا ولبنان وما يجاورها، عدا الأرمن، هم سريان. وهذه بديهية لا يجب ان نضيع فيها وقتنا وحبر اقلامنا. وهذا واضح كوضوح الشمس في جميع كتب الاجداد وتراثهم.
ارجو ان تجيب بدورك على السؤالين المطروحين في مقالتي بخصوص اللغة التي يجب ان نكتب بها لبعضنا، واية لغة يجب ان نعلمها في المدارس السريانية.
تحياتي للجميع
ܘܦܘܫܘܢ ܒܫܠܡܐ
ܐܣܥܕ




اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #8 في: 21:53 17/11/2013 »
مقتبس من: عبدالاحد سليمان بولص في 19:42 17/11/2013
اقتباس :
الدكتور أسعد صوما المحترم
تحياتي
أرجو أن تتكرم باعلام القراء عن الفرق بين السريان والسوريين ان لم يكن للتسميتين مضمون واحد وعما اذا كانت هناك دولة سريانية عبر التاريخ لينتمي اليها الجميع كما تقولون كما ارجو أن تكون اجابتكم اكاديمية بعيدا عن تأثير الانتماء الطائفي.
وشكرا

عبد الاحد سليمان بولص
تحية قومية سريانية ارامية

يبدو انك وحاشاك تتغابى علينا ؟!!!

قلنا لكم تكرارا ومرارا ان السريانية تعني الارامية الوثنية ..واقولها لك نعم كانت هناك ممالك ارامية وليس امبراطورية !! انتبه رجاءا ،،،لهذه النقطة ،

والان نحن نقولها لكم اننا ابناء اليوم ولنا لغة قومية والتي هي السريانية ،،،
واليك الدليل باننا شعب وقومية حية وكما في الكتاب المقدس يااخ عبد الاحد .. (العهد القديم )،،،


بَنُو سَامٍ: عِيلاَمُ وَأَشُّورُ وَأَرْفَكْشَادُ وَلُودُ وَأَرَامُ سفر التكوين 10: 22

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية


اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #13 في: 17:56 18/11/2013 »
عبد الاحد سليمان
تحية قومية سريانية ارامية تعبر عن جميع طوائف ومذاهب شعبنا الارامي

انا من حقي ان ارد كما الاخرين ولااظن اني ممنوع من الرد !!!
وانت لماذا انفعلت وانزعجت وهل لاني ادافع عن مااؤمن به والذي هو الاصح ..وكما اعتقد ان الموضوع يخص قوميتي وماادافع عنه في جميع مواقع شعبنا .. ولكن كنت اتمنى ان لاتنفعل بهذه السرعة القصوى ،،فواثق الخطي يمشي ملكا ،،هذا ان كنتم واثقين من خطواتكم وعن ماتدافعون عنه من تسمية طائفية وكنسية مذهبية .


وسام موميكا - بغديدا السريانية


اقتباس :

henri bedros kifa



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #14 في: 20:28 18/11/2013 »
السيد المحترم  akad zadiq
 إن تواضع الدكتور صوما يجب ألا يدفعك أن تعلق على بحثه كما لو
إنه كاتب بسيط مثلك : هو باحث متخصص في تاريخ الشعب السرياني
الآرامي و هو أمين لهوية أجداده التاريخية !
 أنت سرياني شرقي صرت مؤخرا تدعي بهوية أشورية لم يؤمن بها
أجدادك يوما . إسمح لي الدكتور صوما ليس خياطا- كما تتوهم-يخيط
حسب الحاجة . مشكلتنا هي إنكم تدعون الغيرة و العمل من أجل وحدة
شعبنا و في نفس الوقت تتنكرون و تزيفون هويتكم السريانية الأصيلة !
أنت لا تتكلم اللغة الأشورية و لكن السورث ولكنك ترفض أن تتعلم
و تتقدم مثل كل الشعوب التي تحيط بنا .
  الدكتور صوما لا يفرض عليك ثيابا عنوة و لكن الأمانة - إذا كنت
تعرفها - لهوية أجدادنا و للتاريخ الأكاديمي هي التي تفرض عليك أن
تدافع عن هوية أجدادك و إسم لغتهم العلمي ! 



الـوحـدة المسيـحـية هي تلك التي أرادها يسوع المسيح في الإنجـيل
وما عـداها فـهي لـقاءات لأكل القوزي والتشريب والسمك المزگوف وترس البطون من غير فائدة






أقبح الأشياء أن يصبح كل شئ في الحياة جميل!!
@@@@
ولا تحدثني عن الحب فدعني أجربه بنفسي
@@@@
ليس بالضرورة ما أكتبه يعكس حياتي..الشخصية
هي في النهاية مجرد رؤيه لأفكاري..!!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الامير شهريار
(داينمو الموقع)
(داينمو الموقع)







البلد البلد : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 3167
التوقيت الان بالعراق :
تاريخ التسجيل : 07/07/2011
مزاجي : عاشق
الموقع الموقع : في قلب بلدي الحبيب
<b>العمل/الترفيه</b> العمل/الترفيه : السياحة والسفر

مُساهمةموضوع: رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما   2015-11-17, 9:17 pm

اقتباس :

  wesammomika



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #20 في: 17:08 19/11/2013 »

مقتبس من: Qasho في 22:31 18/11/2013
اقتباس :
               ܞ  
السيد وسام موميكا ، كاكه دواى بزوتنه وه ى ديموكراتى ئاشوري تو ده ركردي له ريزى بزوتنه وه ى  ج ئيش ده كه ى كه ل يه كيتي نيشتماني كوردستان هيوي دارم ولامم بده وه  . بعد طردك  من الحركة الديمقراطية الآشورية ماهو عملك وتعمل في الأتحاد الوطني الكردستاني هل انت موظف في اربيل سيد موميكا اسالك سوال هل تعرف القراء  الكتاب باللغتك الآرامية وهذا لك كتاباتي باللغتك الآرامية القديمة ܀ ܗܕܟܵܐ ܡܢ ܒܵܬܪ ܕܦܫܠܟ ܛܪܥܕܵܐ  ܡܢ ܙ . ܕ . ܐ.  ܒܢܵܥ ܐܘܡܬܵܢ ܓܵܘ ܡܕܥܢܬܵܐ ܕܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܐܥܠܗ ܬܚܘܬ ܪܹܫܵܢܘܬܵܐ ܕܥܘܟ ܥܵܢ ܠܵܐ ܀ ܗܕܵܐ ܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܐܥܬܠܵܗ ܪܹܫܵܢܹܐ ܘܡܕܵܒܪܵܢܹܐ ܕܓܵܢܵܐ ܗܥܟ ܚܵܕ ܠܹܐ ܚܵܫܒܠܘܟ ܫܵܡܥܹܐ ܥܠܘܟ ܘܠܹܐ ܪܵܚܹܫ ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܪܚܘܟ ܕܦܘܠܵܓܵܐ ܡܙܘܒܢܵܠܘܟ ܓܵܢܘܟ ܩܵܐ ܐܚܹܪܢܹܐ ܐܵܡܥܢܵܐ ܥܬ ܐܥܘܹܬ ܢܵܛܘܪܵܐ ܕܚܵܕ ܡܵܨܠܹܐ ܚܕ ܠܘܐܵܐ ܒܘܬ ܐܘܡܬܵܐ ܐܵܫܘܪܵܥܬܵܐ ܩܵܬ ܟܵܬܒܹܬ ܘܫܵܡܛܹܬ ܠܐܵܫܘܪܵܥܹܐ ܐܵܗܵܐ ܐܘܡܬܵܐ ܕܐܬܠܵܐ ܥܵܪܬܘܬܵܐ ܘܗܵܥܵܥܘܬܵܐ ܘܬܵܫܥܥܬܵܐ ܀ ܡ ܣܵܒܵܒ ܕܐܥܠܵܗ ܥܹܗܒܹܐܠܘܟ ܠܐܵܗܵܐ ܘܵܠܥܬܵܐ ܕܪܵܥܬܵܐ ܕܒܹܠܒܵܠܵܐ ܘܫܓܘܫܥܵܐ ܘܦܘܠܵܓܵܐ ܥܹܠܬܵܐ ܕܦܵܫܵܡܬܹܐܠܵܗ ܗܕܟܵܐܒܢܵܥ ܐܘܡܬܵܢ ܪܵܒܵܐ ܪܚܥܫܹܐܠܵܗ ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܪܚܵܐ ܕܥܘܟ ܩܵܐ ܩܢܵܥܬܐ ܘܥܘܬܪܢܵܐ ܕܓܵܢܵܗ ܦܪܨܘܦܵܥܵܐ ܗܵܠ ܕܦܪܥܩܹܐܠܹܗ ܫܘܓܠܵܐ ܕܢܘܟܪܵܥܵܐ ܡܹܢܵܗܥ ܒܬܪ ܗܵܕܵܚ ܦܥܫܹܐܥܠܵܗ ܡܘܡܛܹܥܹܐ ܠܗܵܩܵܗܥ ܀  كاكه موميكا به ريز please  ܐܡܘܪ ܩܵܐ ܒܢܵܥ ܐܘܡܘܟ ܐܵܪܵܡܵܥܬܵܐ ܚܵܙܵܚ ܥܵܪܚܵܐܥܬ ܟܹܕܡܵܐ ܟܹܣܦܵܐ ܟܹܐ ܫܵܩܠܹܬ ܡܢ ܓܵܒܵܐ ܕܥܵܟܹܬܥ ܥܵܢ ܡܢ ܚܘܥܵܕܵܐ ܐܵܬܪܵܥܵܐ ܟܘܪܕܘܣܬܵܢܵܥܵܐ ܀ ܐܥܢܵܐ ܐܘܦ ܐܵܢܬ ܒܘܬ ܐܵܬܹܐ ܥܵܘܡܘܟ ܡܥܵܩܪܵܐ ܡܘܡܥܟܵܐ ܗܠ ܕܚܵܠܹܨ ܦܠܚܵܢܵܗܥ ܡܢܘܟ ܕܐܥܟ ܪܵܒܹܐ ܀ ܗܕܟܵܐ ܡܥܘܩܪܵܐ ܗܵܠ ܐܥܘܬ ܡܢ ܒܢܵܥ ܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܥܵܡ ܚܕܵܐ ܫܘܬܐܵܣܵܐ ܥܵܢ ܫܵܘܬܵܦܘܬܵܐ ܕܐܢܵܫܹܐ ܕܒܓܕܵܥܕܵܐ ܦܠܵܚܹܐܥܘܹܬ ܡܢ ܒܢܵܥ ܐܘܡܬܘܟ ܩܵܐ ܥܘܬܪܵܢܵܐ ܘܚܵܡܵܥܬܵܐ ܕܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܓܵܢܒܵܪܬܵܐ ܘܗܵܠ ܐܥܘܹܬ ܓܵܘ ܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܩܵܕܥܫܬܵܐ ܢܥܢܘܵܥܬܵܐ ܒܚܵܥܵܐ ܀ ܗܵܕܟܵܐ ܐܵܢܬ ܵܕܡܘܥܘܟ ܥܘܹܢ ܕܐܥܟ ܒܵܟܪܘܟܘ ܗܵܘ ܕܐܥܗܵܐ ܢܦܥܠܵܐ ܒܹܥܠ ܡܵܡܘ ܙܥܢܹܐ ܐܵܚܟܥ ܡܬܵܪܟܘܣܹܐ ܒܙܘܛܹܐ ܕܢܘܪܵܐ ܩܵܐ ܡܵܩܵܕܬܵܐ ܕܐܵܫܘܪܵܥܹܐ ܥܵܥܢܥ . ܣܘܪܥܵܥܹܐ . ܐܵܬܘܪܵܥܹܐ .  ܟܠܵܕܵܥܹܐ ܕܐܥܟ ܕܦܥܫܹܐܥܵܗ ܡܘܩܕܹܐ ܘܩܛܥܹܐ ܘܡܦܘܠܛܹܐ ܡܢ ܐܵܬܪܵܗܥ ܀ ܗܵܕܟܵܐ ܚܵܥܵܐ ܚܕܵܥܘܬܵܐ ܕܐܘܡܬܵܐ ܐܵܫܘܪܵܥܬܵܐ ܟܠ ܟܠܢܵܢܵܥܬܵܐ ܒܚܒܵܫܵܐ ܡܢ ܘܪܕܹܐ ܕܚܕܵܐ ܓܵܢܬܐ ܐܣܘܪܥܵܥܵܐ ܥܵܩܥܪܵܐ ܐܵܬܘܪܵܥܵܐ ܥܵܩܥܪܵܐ ܟܠܕܵܥܵܐ ܥܵܩܥܪܵܐ ܟܠܵܢ ܐܥܘܵܚ ܚܵܕ ܐܘܡܬܵܐ ܐܵܡܥܢ ܀ قشو إبراهيم نيروا امريكا؟      

السيد قشو نيروا
لماذا اسمك ينتهي بالواو وليس بالالف ،هل يمكن ان توضح ذلك وياحبذا وبدون لف او دوران يامتاشور ؟!!!!

يبدو انك قمت بالرد على تعليقي وانت منفعل مع سحق اسنانك ولربما تكون لجهلك حقيقة الهوية القومية السريانية الارامية والتي حملها اجدادك !
لماذا كل هذا التعصب والتطرف الاعمى وانتم لستم سوى سريان مشارقة وقد انكرتم هويتكم القومية السريانية الارامية ولاسباب عدة وربما تكون المنفعة الشخصية !!

اما بخصوص طردي من زوعا فهذا لااؤيدك فيما ذهبت اليه من كلام فارغ ،فأنا خرجت بأرادتي القوية وانا كلي ثقة بالنفس وقدمت استقالتي من (زوعا) لاني اقف بالضد من توجهات القيادة والتي احتكرت السلطة فيها ..ولااود في الدخول معك في التفاصيل ،لاني قطعت وعدا من جانبي الى احد الاشخاص وهو من رموز زوعا بأن لااقحم زوعا في كتاباتي ولاسباب شخصية وتخص المقابل ومع احترامي له ولذلك لااحبذ الخوض في هذه التفاصيل فأنا كما وضحت سابقا باني استقلت من زوعا ولم اطرد وهذا للعلم ،،،
وبخصوص الاتحاد الوطني الكردستاني فانا حر ولااتقاطع في علاقتي مع احد لاني صديق الجميع ،كما هم اقرانك من الاشوريين اصدقاء الجميع من العرب والكورد وهل لكم حلال في اقامة العلاقات ولي يكون حرام ان يكون لي علاقة صداقة واخوة ومحبة مع الذين ذكرتهم ياسيد قشو ؟!!!!

وموضوع الكتابة والقراءة باللغة السريانية الارامية ،أنا لااجيدها كتابة وفقط القراءة اجيدها ولااقول لك جيد جدا وانما بالمستوى الجيد ،،،
وهذا بسبب اننا حرمنا من تعلم لغتنا في زمن النظام السابق ولاسباب معروفة للجميع ولكن البركة في اولادي فهم يتعلموها ويكتبون بها وبشكل جيد جدا ..ونحن ابناء الوطن الاصلاء ،لاننا ثبتنا في ارضنا رغم الظروف التي مرت ولازالت تمر على شعبنا ،فنحن الباقون للحفاظ على ارضنا ولغتنا وتاريخنا وتراثنا وليس كما فعلتم انتم ومنهم حضرتك ،لانك تقيم في بلاد العم سام وتهاتر في كتابات فارغة لامعنى لها ولاقيمة ،سوى انها للاستهلاك اليومي ،

عاشت الامة السريانية الارامية بطوائفها ومذاهبها الكنسية , حرة ابية .



وسام موميكا - بغديدا السريانية


اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #25 في: 18:27 20/11/2013 »
سيد قشو نيروا

لايوجد قومية اسمها اثورية (اشورية) وهذا هو من صنع اصحاب الفكر الاشوري المتعصب والانكليز !!

واذا كنت لاتصدق فأرجو منك ان تأتي الى مناطقنا السريانية وخصوصا بغديدا وبرطلة وقل لهم انتم اشوريي القومية ..وانتظر منهم الجواب ،،هذا ان لم يقوموا بضربك ضربا مبرحا ،،،
اخي قشوا ،،لاوجود لتسمية قومية اسمها (اشورية) الا بأحلامكم انتم !!!
اما مجلس الاعيان في قره قوش ،،فأنا كنت قد كتبت عنه مقالة خاصة سابقا وقد عريته تماما والواقع مختلف كثيرا ،عما تسمعه وتقرائه عن هذا المسمى (مجلس الاعيان ) في قره قوش او بغديدا ،،،فالاعلام لايعكس كثيرا وفي بعض الاحيان صورة صحيحة عن واقع مناطقنا السريانية وشعبنا وطموحات ابنائه ،،فهؤلاء يغردون خارج السرب !!،حيث لاوجود لدينا نحن المسيحيين (السريان الاراميين) ممثليين حقيقيين عن  عشائرهم ،،فكل منا يعتبر نفسه شيخ على نفسه ،،نعم شيخ على نفسه ،،فهؤلاء يضحكون على البسطاء و السذج من ابناء البلدات السريانية  (بغديدا وبرطلة ) ويجمعوا تواقيعهم لغرض تمثيل عشائرهم .وهذا الجمع للتواقيع هو غير حقيقي وشفاف اساسا !.وهذا هو الواقع ،،صدقني ،فأهل بغديدا ادرى بشعابها وليس انت الذي تصرح من امريكا !..وتقول لي مجلس الاعيان او ماشابه ذلك من مجالس ومؤسسات واحزاب قد انشأت في سهل نينوى لاغراض نعرفها ..وقد نوهت عنها سابقا ،لذلك اذا اردت ياسيد قشو معرفة الكثير عن (مجلس الاعيان ) ،ارجع الى مقالي السابق والمنشور في موقع عنكاوة الموقر ،بشان هذه المؤسسة التي اسست في عهود سابقة ومن قبل  السيد سركيس اغاجان وزير المالية السابق في الاقليم  ،،،وكي لاتجعلني اكتب لك مقالة بخصوص التسمية القطارية ايضا ،،
لذلك اقولها لك ياسيد قشو ،انك يجب ان لاتنكر اصلك السرياني بتاتا ،كما لاتتنكر لهوية اجدادك الارامية ،،لان لاوجود لتسمية قومية اشورية ،،فهذه التسمية حديثة العهد ومنذ الاحتلال الانكليزي لبلدنا ولغاية في نفس الانكليز ،،،واتمنى ان لاتناقشني في هذا الموضوع ،بسبب اني امتلك نفسا طويلا في الكتابة عن هكذا مواضيع وخصوصا المزيفة والمحرفة من قبلكم ،،كما وأنا شخصيا اقدر لك وافتخر بك لانك تقرأ وتكتب بلغة اجدادك (السريانية الارامية) فهذا بصيص امل للرجوع الى اصولك الارامية ،،لاشك في ذلك ..وفي النهاية لن يصح الا الصحيح ..
تحياتي .


عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .


وسام موميكا - بغديدا السريانية



اقتباس :

  wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #27 في: 20:17 20/11/2013 »

مقتبس من: Qasho في 19:49 20/11/2013
اقتباس :
                                  ܞ    
السيد موميكا ܡܢܘܟ ܘܡܢ ܕܐܵܢܥ ܙܵܘܕܵܢܬܹܐܠܵܗ ܕܐܵܚܢܵܘܟܘܢ ܡܵܚܥܬܘܢ ܠܐܢܵܫܹܐ ܒܪܹܫܘܟ ܐܵܚܢܵܢ ܢܹܪܘܵܥܹܐ ܟܹܐ ܦܠܵܫܵܐ ܘܡܚܥܵܐ ܙܒܢܵܚ ܗܘܵܐܠܵܗ ܘܟܹܐ ܡܵܚܵܚ ܗܘܵܐ ܠܐܢܵܫܹܐ ܡܐܵܥܟ ܕܥܘܟ ܡܙܵܒܢܵܢܵܐ ܕܓܵܢܹܐ ܘܦܪܵܚܵܐ ܒܚܥܠܵܐ ܕܐܚܹܪܢܹܐ ܀ ܗܕܟܵܐ ܐܥܬܠܥ ܐܥܩܵܪܵܐ ܘܫܘܒܗܵܐ ܒܢܵܥ ܐܘܡܬܥ ܕܒܵܓܕܵܥܕܵܐ ܘܟܠܵܥܗܥܒܢܵܥ ܐܘܡܬܵܢ  ܥܵܩܥܪܵܐ ܕܓܵܘ ܕܵܫܬܵܐ ܕܢܥܢܘܹܐ ܐܵܢܥ ܐܥܠܵܗ ܐܵܫܘܪܵܥܹܐ ܐܨܠܵܥܵܐ ܒܚܵܥܵܐ ܓܵܘ ܢܥܢܘܹܐ ܘܢܵܛܘܪܹܐ ܠܐܪܥܵܐ ܕܐܵܫܘܪ ܒܫܡܵܐ ܡܩܘܕܫܵܐ ܐܣܘܪܥܵܥܵܐ ܀ ܡܥܵܩܪܵܐ ܐܵܢܬ ܐܥܘܬ ܣܪܥܒܵܐ ܐܵܨܠܘܟ ܘܐܥܬܘܬܘܟ ܘܗܵܥܵܥܘܟ ܘܬܵܫܥܥܬܵܐ ܕܐܵܒܵܗܵܬܘܟ ܐܵܫܘܪܵܥܹܐ ܐܵܢܥ ܩܵܕܡܵܥܹܐ ܕܓܵܘ ܕܘܢܥܹܐ ܀                

سيد نيروا
قلت لك واقولها للمرة المليون بان اصولكم ارامية وان كانت طائفتك اثورية او سريانية ،فهذا من الثوابت عندي ،،،
كما قلتها ايضا لغيرك من ابطالنا القومجية والمناضلين عبر الفيس والنت ،ان كنتم تمجدون امة فانية فلماذا لاتاتوا الى العراق لتطالبوا باحيائها فهذا حقكم ان كان لديكم حقوق ،
للعلم ياقشو ياعزيزي ،ان الذين يتغنون بالتسمية الطائفية او الكنسية ( الاثورية) الاشورية ليجعلوها قومية ،لايستطيعوا التحرك بدون القوم السريان الاراميون وايضا الكلدان ،لذلك لاحظ من هو المتشوق لاحتضان التسمية السريانية والكلدانية الى جانبه مع حذف الواوات من بين التسميات !!،،الى ان فشل بالتسمية المركبة القطارية المطاطية (ك - س - ا ) ..والتي لم ولن يتقبلها شعب واع مثل شعوبنا ذات التسميات التاريخية الثلاثة . وهذه التسمية لايستطيع احد تمريريها على المثقفين من ابناء شعبنا ..ولكنها فقط ستمرر على البسطاء والسذج واصحاب المصالح الشخصية والحزبية الضيقة !!!
اذن ياقشوا ياعزيزي ،ان تشرفنا وتعود الى العراق وترجع الى قريتك وبيتك  .والتي هجرتها لاسباب وهي انك فضلت المهجر على بلاد النهرين او بيث نهرين ..والان بعد يأسكم يامن تدعون القومية بالمهاترات ،من الحياة المملة في بلاد احتضنتكم كضيوف ،اصبحتم تنادون بالقومية والامتا...والاومثا ..والاترا ,,,,الخ ...من كلمات تعودنا على سماعها في مناسبات ومن دون مناسبات ،،،لذلك ياقشوا ،الشاطر من صمد وثبتت اقدامه في ارضه التاريخية الى يومنا هذا وحافظ على قراه ولغته وتراثه وتاريخيه هو الذي يستحق ان ينادي اولا بالقومية التي يراها صحيحة وتجمعنا اكثر مما تفرقنا ..ونحن في غنى عن مهاترات البعض من متعصبي الفكر الاثوري الجديد والمدعى بالاشوري !!

ارجو منك ياسيد قشو ،ان تقرا التاريخ لتفهمه وتتعلمه جيدا ، لتعي قومية وهوية اجدادك ،كي لاتتنكرها ..وانا لن افرض عليك مااؤمن به فهذا سأتركه للزمن والتاريخ .والايام ستثبت ذلك ولابد ان ترجع المياه الى مجاريها ويأتي يوما تفتخرون بالقومية (الارامية ) صاحبة اللغة السريانية الحية بأقوامها ،،


عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة أبية .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية



اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #29 في: 22:51 20/11/2013 »
سيد قشو

كنت اتمنى منك ان تكتب بالعربية وكفاك مزايدات علينا بخصوص الكتابة باللغة السريانية ،،فما فائدة ماتكتبه باللغة السريانية ومعظم زوار موقع عنكاوة يجهلون قراءة وكتابة لغة اجدادنا ،،لذلك سأستمر معك في الكتابة والرد الى يوم القيامة ..ولكن أكتب بالعربية ليفهمك القاريء الكريم ويعرف مالذي تكتبه او تريده و لكي يرد الباقون عليك ايضا ،،،

وان كنت تجهل الكتابة باللغة العربية ،فهذه مشكلتك وشأنك الخاص ،لان اللغة التي يفهمها ويتقنها جيدا الاجيال السابقة ..و معظم أبناء شعبنا ،هي اللغة العربية ،كونها فرضت علينا قسرا ..وبالمقابل حرمنا من تعلم لغتنا السريانية الارامية .وذلك لاسباب معروفة سلفا .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية


اقتباس :

اسعد صوما



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #30 في: 00:15 21/11/2013 »
حضرة الاب الفاضل دانييل شمعون المحترم.
شكرا لمداخلتكم والاسئلة الهامة التي طرحتموها ووجهتموها لي هنا. انشاء الله سأنشر قريبا جداً مقالة خاصة هنا في عنكاوا عن موضوع اسئلتكم الهامة، فترقبوها. ودمتم بالخير والبركة.

الى الاساتذة قشو ابراهام ووسام وموميكا.
تحية طيبة. رجائي منكما ان تكفا عن التحدي والحرب الكلامية غير المجدية. ألسنا جميعا ابناء شعب واحد؟ فان كنتم تعتقدون ذلك، فكفى!!!
مع خالص محبتي

اسعد صوما



الـوحـدة المسيـحـية هي تلك التي أرادها يسوع المسيح في الإنجـيل
وما عـداها فـهي لـقاءات لأكل القوزي والتشريب والسمك المزگوف وترس البطون من غير فائدة






أقبح الأشياء أن يصبح كل شئ في الحياة جميل!!
@@@@
ولا تحدثني عن الحب فدعني أجربه بنفسي
@@@@
ليس بالضرورة ما أكتبه يعكس حياتي..الشخصية
هي في النهاية مجرد رؤيه لأفكاري..!!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الامير شهريار
(داينمو الموقع)
(داينمو الموقع)







البلد البلد : العراق
الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 3167
التوقيت الان بالعراق :
تاريخ التسجيل : 07/07/2011
مزاجي : عاشق
الموقع الموقع : في قلب بلدي الحبيب
<b>العمل/الترفيه</b> العمل/الترفيه : السياحة والسفر

مُساهمةموضوع: رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما   2015-11-17, 11:36 pm

اقتباس :

wesammomika



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #32 في: 17:07 21/11/2013 »
مقتبس من: Qasho في 02:00 21/11/2013
اقتباس :
                 ܞ   
السيد وسام موميكا المحترم  تحية طيبة والأحترم 
ارجو المعذرة لعدم القراء والكتاب باللغة العربية انا هذا هي لغتي اللغة الام لا اعرف اكتب باللغة العربية وشكرا ،
قشوإبراهيم نيروا امريكا ؟

الاخ العزيز قشو المحترم
تحية قومية سريانية ارامية
انا لااعرف لغتي السريانية الارامية (الام) ..ولاسباب خارجة عن ارادتي وكما اسلفت عنها سابقا،،لذلك اقدم اعتذاري لك ،فهذا ليس عيب طبعا وكما نعلم بأن اغلب ابناء امتنا من الطوائف والمذاهب الاخرى لامتنا القومية الارامية يعانون من نفس الشيء الذي اعاني منه ..وتقبل فائق احترامي وتقديري.




اقتباس :

اسعد صوما


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #34 في: 22:26 21/11/2013 »
الاستاذ عبدالاحد سليمان بولس.
تحية طيبة.
كما تعلم ان مقالي لم يكن عن موضوع التسمية، بل عن فروع لغتنا المحكية والفصحى وايهما يجب ان نستعمل في المراسلات وفي التعليم. وطلبتُ من القراء الاعزاء ان يعطوا رأيهم في الموضوع. لكن للاسف ولا واحد منكم كتب شيئاً بهذا الخصوص، انما اغلبكم أظهر رغبة للتعليق حول التسمية. انشاء الله سأنشر قريبا مقالا عن موضوع التسمية طالما ان الكثير من الاخوة القراء يهمهم الموضوع.

بالنسبة لسؤالكم عن الفرق بين السريان والسوريين فالجواب بسيط للغاية. السوريون هم المواطنون في دولة سورية، اما السريان فهم اغلبية المسيحيين في بلدان العراق وايران وتركيا وسوريا ولبنان وفلسطين. رغم ان لكل فريق منهم اسمه المحلي (خاصة الكنسي) إلا انهم جميعا يمثلون بقايا السريان القدماء. وكان اجدادهم جميعا خلال فترة تاريخهم بعد المسيح يسمون انفسهم "سريانأ" بكل فخر واعتزاز، وهذا واضح في جميع كتب اجدادهم السريانية وهي شاهد على ما نقول. (لكن هذا لا يعني ان طائفة سريان اليوم هم الاصل والبقية هم فروع، لا. ان طائفة السريان احتفظت فقط بالاسم السرياني، لكنها قوميا سريانية مثل بقية السريان).

ان اسم "سوري" بالسريانية الفصحى هو ܣܘܪܝܐ "سورايا"، واسم "سرياني" هو ܣܘܪܝܝܐ "سوريايا". والتسميتان من جذر واحد ومرتبطتان ببعضهما البعض وباسم "سوريا" البلد المعروف.

لم يقم في التاريخ دولة باسم "سريانية" ܣܘܪܝܝܬܐ "سورييتا"، لان هذه التسمية "سريان" ليست قديمة جداً، إذ عندما حلت هذه التسمية على السريان في القرن الخامس الميلادي، كان أجداد السريان قد خسروا كل كياناتهم السياسية حينها ولم يبق لهم اي دولة. ان تسمية "سريان" اطلقها اليونانيون على الآراميين في القرن الثالث قبل الميلاد، واخذوا بعدها يسمون الآراميين القدماء ايضاً باسم سريان ويطلقون على دولهم القديمة ايضاً اسم "سريانية". إلا ان الاراميين لم يأخذوا بتسمية "سريان" ليستعملوها، بل ظلوا يسمون انفسهم "آراميين" لغاية القرن الخامس الميلادي، حيث شرعوا في منتصف هذا القرن (الخامس الميلادي) يستعملون بدورهم الاسم السرياني الجديد بعد ان اخذوه من اليونانيين واستعملوه الى جانب اسمهم الآرامي القديم، فكانوا يقولون عن انفسهم "سريان آراميين" وعن لغتهم "سريانية آرامية". واخيراً انفرد الاسم السرياني في الاستعمال العام وأُهمل الاسم الآرامي. لكن الآسم الآرامي بقي يُستعمل في نطاق محدود، في الادب فقط.
ونفس الشي حدث عن اسم اللغة الآرامية، إذ ان اليونانيين اطلقوا عليها اسم اللغة السريانية.

مع خالص محبتي
اسعد صوما



اقتباس :

henri bedros kifa

رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #37 في: 17:52 23/11/2013 »
  التماسيح لا تأكل أولادها ! رد على السيد المحترم عبدالاحد سليمان بولص .

 كنت أظن إنك كلداني مثقف لا يقبل بالطروحات التاريخية المزيفة . و إنني لا زلت أذكر منذ عدة سنوات عندما أكدت إن من واجب المثقف أن
يلعب دوره في المجتمع ليتقدم ! و قد شرحت أنه في بداية القرن العشرين كان الأروبيون قد صوروا بعض المقاطع السينمائية حول
حياة التماسيح في ضفاف الأنهار.... وقد صوروا كيف كان التمساح
يفتح فمه و يدخل صغاره الواحد تلو الآخر ! و كان التعليق أن التمساح
يأكل صغاره و إنه فعلا حيوان شرس !
  إنه من غير الطبيعي أننستشهد بهذه الأفلام لندعي أن التاسيح تأكل
صغارها... لأن العالم أجمع صار يعرف أن التماسيح " تنقل " صغارها
عندما تشعر بخطر محدق !
  للأسف لك إنك تردد طروحات تاريخية خاطئة و تتوهم إنك تعرف
الحقائق التاريخية حول هويتنا بمجرد إنك سألت الدكتور صوما :
"  فهل علينا ان نتقبل تسمية قومية حديثة نسبيا بحيث ننسب الأجداد الى الأحفاد وننسى ماضي اجدادنا واسمائهم؟".
 ليتك تشرح لنا من هم أجدادك ؟
و تصحيح لمعلوماتك إن الدكتور صوما عندما أكد - لأنه أمين و نزيه -
أن التسمية السريانية هي حديثة نسبيا  فهو لم يقصد أن هويتنا السريانية
هي حديثة ! و مثقف مثلك عليه متابعة البحث لأن الدكتور صوما يؤكد
أن الهوية السريانية قد أصبحت منذ القرن الثالث مرادفة لهويتنا
الآرامية !
  أتمنى لك و لكل المثقفين ألا يتسرعوا في تعليقاته التاريخية و ألا
يتوهموا أن معرفتهم الشحيحة تسمح لهم أن يحرجوا باحثا متخصصا
في التاريخ السرياني مثل الدكتور صوما .
   هنري بدروس كيفا
 



اقتباس :

wesammomika


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #39 في: 21:37 23/11/2013 »
الى الاخ العزيز هنري بدروس كيفا الاكاديمي في تاريخ بيث نهرين

يبدو انك اثرت كثيرا في مسيرة الذين لايستطيعون الرد عليك اكاديميا ..ومنهم السيد عبد الاحد !!!! ولهذا ارجو منك الاستمرار في كتاباتك الاكاديمية والعلمية الرصينة ،،فنحن العراقيون لدينا مثل يقول ان الذي لايعرف الرقص يقول ان الارض عوجاء !!
لذلك يااخ هنري استمر قي كتاباتك العلمية والاكاديمية الرصينة ولاتسمع لاحد مادمت مقتنع بطريقك الصحيح ..وفي النهاية لن يصح الا الصحيح ...

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ، حرة أبية .

وسام موميكا _ بغديدا السريانية


اقتباس :

عبدالاحد سليمان بولص


رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #38 في: 20:58 23/11/2013 »
الأخ هنري بدروس كيفا
كنت قد دخلت معك قبل سنوات عديدة في بعض المناقشات وتوقفت لما ثبت لدي انك متزمت الى درجة كبيرة تجعل كتاباتك غير ذات تأثير على القارئ مهما كانت معلوماتك الدراسية عالية لأنك عند تعلق الأمر بالتسمية السريانية تتسلط عليك النعرة العنصرية التي انا شخصيا ضدها وانا انسان غير متزمت وان كنت كلدانيا سواء قبلت بهذه التسمية كصفة طائفية او قومية.
اليوم يبدو ان اختصاصك قد زاد الى علم الحيوان الأمر الذي لا علاقة له بموضوعنا كما انك انحدرت الى مستوى النكرات الذين ينشرون هنا تحت اسماء مستعارة ويكيلون الكلمات غير اللائقة للمقابل وهذا لا يليق بمن يدعي كونه اكاديميا مثلك.
أن تعليقي لم يكن موجها لك ولا افهم لماذا حشرت نفسك في الموضوع الا اذا كنت احد المتخفين تحت اسماء مستعارة وقد لاحظت بأن اسمك المعلن قد يكون اسما حركيا على طريقة المنتمين الى احزاب سرية لأني عند الدخول الى صفحتك في هذا الموقع لاحظت بأن عنوانك الألكتروني يحمل اسم (حداد) وليس بدروس كيفا.
اكتفي بهذا القدر وسوف لن ارد عليك في المستقبل الا اذا كتبت باسلوب اكاديمي مقبول ان كنت فعلا اكاديميا.




اقتباس :

henri bedros kifa



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #40 في: 09:55 24/11/2013 »
السيد المحترم  عبدالاحد سليمان بولس
 عندما تردد أفكار تاريخية خاطئة و بدون أي تحقيق فيها هذا يعني إنك
تغامر في تبني أفكار تاريخية خاطئة ! المشكلة إنك تطرح تلك الأفكار
و ترفض الأبحاث التي يقوم بها الآخرون ...
 ألست أنت من علق و كتب:
" التسمية السريانية انتشرت بعد ظهور المسيحية وتسمى المسيحيون في الشرق بسببها (سورايي ) تيمنا بالديانة القادمة اليهم عن طريق السوريين لأنهم كانوا ينظرون الى أجدادهم من الأقوام القديمة (كلدان وآشوريين) نظرة احتقار لكونهم كانوا عباد اصنام.".
 أمر مضحك أنت - مع إحترامي لثقافتك التاريخية - تعتقد أن رأيك
في التسمية السريانية له وزن علمي و أنت لم و لن تبحث في المصادر
السريانية .
 كثيرون مثلك يتوهمون أن تعليقاتهم من نوع " كنت قد دخلت معك قبل سنوات عديدة في بعض المناقشات وتوقفت لم ثبت لدي انك متزمت الى درجة كبيرة تجعل كتاباتك غير ذات تأثير على القارئ مهما كانت معلوماتك الدراسية عالية..."
 لست متزمتا و لكنني لا أجامل من يردد نفس الأخطاء التاريخية و من
لا يتحقق في صحتها .
  أرجو أن تتابع أبحاث الدكتور صوما في اللغة و الهوية السريانية حتى
تصحح مفاهيمك الخاطئة عن التسمية السريانية !
 أخيرا إنني لم أكتب يوما تحت إسم مستعار في موقع عنكاوا و إسم
برحدد هو إسم إبني و هو عنواني الإلكتروني و ليس إسما مستعارا !



اقتباس :

lucian



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #42 في: 16:33 23/12/2013 »
هل نكتب بالفصحى ام بالمحكية؟

هذا السؤال هو من اغرب الاسئلة التي انا لا افهم منها ائ شئ ولهذا انا لم اقراء الشريط كله.

فاذا كان المقصود ايهما افضل المكتوبة ام المحكية فهنا اتسال ايهما افضل لغة الايدي والعيون ام لغة الاذان والافمام؟

ولكن من ناحية اخرى حول هكذا اسئلة هل نكتب بالفصحى ام بالمحكية, هي اسئلة لم يخترعها اصحابها وانما سرقوها من ما تسمى بالثقافة العربية.

ليس هناك لغوي ولا مجاميع لغوية في هذا العالم تمتلك مونبول monopole حول كيف يجب على مئات الالاف من البشر ان يتحدثوا واية كلمات عليهم ان يستعملوا.

لا يستطيع اي مجمع لغوي في هذا العالم من ان يتخذ قرار بمفرده ويفرضه على مئات الالاف من البشر ليستعملوا لغة يقررها بضعة اشخاص في المجاميع اللغوية.

ومن يقارن القواميس الانكليزية او الالمانية او الفرنسية بطبعتها القديمة قبل عدة سنين مع الطبعات الجديدة فسيجد عدة اختلافات, سيجد كلمات جديدة, سيجد كلمات لم تعد اجنبية, سيجد كلمات اكتبست معاني جديدة الخ

ومن يظن من ان هذه الاختلافات قررها المجاميع اللغوية لانه ينظر الى القواميس فهو في مصيبة لانه مخطئ.

المجاميع اللغوية تراقب تطور اللغة المستمر الحتمي واللذي يشارك في تغيرها المجتمع كله. المجاميع وكل ما تفعله انها تضيف الكلمات الجديدة التي يستعملها المجتمع الى القواميس, وتضيف المعاني الجديدة التي يقررها المجتمع الى الكلمات, وتشير الى كلمات اخرى بانها ميتة او قديمة لانه ابناء المجتمع لم يعد يستعملونها.

العرب لم يمتلكوا هكذا مجاميع لغوية ولم يقوموا باضافة الجديد الى قواميسهم فهم وخاصة القوميين منهم يحقدون على المحكية العراقية ويعتبرونها لهجة متخلفة ولهذا انقرضت العربية سواء اعترف القوميين العرب بهذا ام لا. هذا بالرغم من ان العراقية اكثر تطورا لانها تمتلك ادوات لا تملكها العربية.

اللغويين من لغتنا الام يريدون تقليد هؤلاء العرب ويحاربون المحكية وبالتالي سيقضون عليها.

المطلوب هو ان يكون لدينا مجاميع لغوية تراقب طريقة التحدث واللغة المحكية في كل قرانا ومن ثم تجمعها كلها وتضعها في قواميس لنعتبرها لغتنا الام ولنكتب بها.

بشكل عام اللغويين والمجاميع اللغوية تملك فقط دور مساعد وليس دور اخذ القرار, فالقرار حول شكل اللغة يشارك فيه كل فرد من المجتمع

اما اذا كان هناك لغوي يدعي بان بامكان اللغويين او المجاميع اللغوية بان تمتلك مونبول monopole  فهؤلاء انا لن اناقشهم باي شئ لانهم ينطلقون من فرضيات خاطئة.


اقتباس :

Rimon Najjar



رد: هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟
« رد #43 في: 17.11.2015في 18:24 »
شكراً ملفونو أسعد الموقر على هذا التوضيح الجميل .. والمقارنات الرائعة بين الحديث والقديم .. وتوضيح الأصول والفروع .. في اللغات وأنت أكثر من يستطيع أن يقوم بذلك .. لأن دراستك وأبحاثك مثمرة في هذا الاتجاه .. أما اقتراحك الأخير فهو جميل وبنّاء .. وكم أتمنى أن يؤخذ به دائماً في كل المجالات فنصل إلى ما نصبو إليه .. من وحدانية في التاريخ واللغة مع الحفاظ على تقاليد الشعوب كلها .. فتصبح لوحة الخلود الآرامية موزاييك أوفسيفساء جميلة تعبر عن خلود رسالة السريان على وجه البسيطة ..

ولكن أرجو أن تسمح لي بابداء ملاحظة بسيطة جداً .. في اقتراحك .. أليس الأفضل أن تقول : نكون قد تمسكنا بلهجاتنا المحلية مع الابقاء على لغة تراثنا القومية ( الفصحى - أو الكتبنويو ) أو ما تراه مناسباً .. أرجو أن تعتبره تنويهاً صغيراً ومتواضعاً مني قابلاً للقبول من قبلكم أو لا .. وجهتي في هذا أنّ ما تكتبه رائعاً و كاملاً في كل شيءولا أريد له منقصة حتى ولو كانت صغيرة في صغر دبوس .. وأنت أستاذنا الكبير .. وتقبل مني فائق التقدير والاحترام



الـوحـدة المسيـحـية هي تلك التي أرادها يسوع المسيح في الإنجـيل
وما عـداها فـهي لـقاءات لأكل القوزي والتشريب والسمك المزگوف وترس البطون من غير فائدة






أقبح الأشياء أن يصبح كل شئ في الحياة جميل!!
@@@@
ولا تحدثني عن الحب فدعني أجربه بنفسي
@@@@
ليس بالضرورة ما أكتبه يعكس حياتي..الشخصية
هي في النهاية مجرد رؤيه لأفكاري..!!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
هل نكتب بالسريانية الفصحى أم بالعامية؟/ اسعد صوما
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كلداني :: 

مقالات بآراء اصحابها
 :: منتدى نشر الغسيل بين الفرقاء

-
انتقل الى: